lundi 7 février 2011

Chat ou lapin? Lapin ou chat?

Vous avez été nombreux a être un peu confus par ce chat, car on doit dire a la télé que c'est l’année du lapin... alors on va essayer de clarifier et de se tenter a quelques explications:
Nous venons donc de fêter le "Nouvel an chinois" partout en Asie, ou 'Fête du Tet" au Vietnam, base sur le passage a la nouvelle année du calendrier lunaire. Ici, chaque année a un animal pour totem, ils sont au total au nombre de douze.
La légende (chinoise) dit que Bouddha a convi
é tous les animaux a faire une course en traversant une rivière, les 12 premiers arrivés de l'autre coté auraient le droit d’apparaître dans le calendrier. Pour l'anecdote, dans l'histoire chinoise le chat a perdu, poussé a l'eau par le rat alors qu'ils traversaient tous deux la rivière sur le dos du taureau, d’où leur haine légendaire!
Histoire similaire dans la légende Vietnamienne, mis a part que c'est l’empereur de Jade qui organise la course et que 2 animaux diffèrent par rapport aux chinois: le CHAT remplace le LAPIN et le BUFFLE remplace le TAUREAU.
Alors pourquoi donc??? Plusieurs explications avancées, mais jamais de garanties:
- en chinois, "lapin" se dit "mao", et en vietnamien, "chat" se dit "meo". Par proximité de langage c’était plus facile de remplacer le lapin par le chat...
- le buffle comme le chat sont plus apprécies des vietnamiens, pour leur utilité: le buffle est robuste et utilis
é quotidiennement dans les champs, et le chat sauve les récoltes de riz en chassant les rats. (et puis chats comme lapins se mangent!)
- même si cette différence avec les chinois parait un peu compliquée, elle a sûrement été entretenue intentionnellement par les vietnamiens pour se distinguer des "frères ennemis" chinois. Car en effet, Vietnam et Chine, partageant des points communs par leur système communiste récemment ouvert a l’économie et leur proximité géographique, n'en restent pas moins en froid lorsque l'on évoque les 1000 ans d'occupation du premier par le second, et des iles dans la baie d'Halong disputées depuis 30 ans.

3 commentaires:

lolman a dit…

Super. Merci. Une question colle d'actualité que j'ai posé à pas mal de monde :). Toujours pas de réponse finale mais d'excellentes briques de reflexion.
Bisous et bonne année du chat.
Nicolas.

Marc a dit…

Quelle prose, quelle science !
Une corde de plus à ton arc mon bon Lol. Botanisto-Encyclopedo-artisto-chimiste.. et saltimbanque à ses heures.
Bises à tous les 2

Anonyme a dit…

J'ai fait une réponse sur un blog qui pourrait vous intéresser sur l'explication du chat ou du lapin :

"Tong se trompe en croyant que la langue chinoise est moins précise que le français. Déjà le caractère désignant le signe astrologique de cette année n'est pas 兔 mais 辛卯.

Il faut bien faire la différence entre un concept et sa représentation. Ce qui fait la puissance de l'utilisation des idéogrammes, c'est que ça renvoie directement aux concepts. Les idéogrammes désignant les signes astrologiques chinoises ne correspondent pas à des animaux mais à des concepts astrologiques chinoises. Les animaux ne sont que l'interprétation ou la représentation de ces concepts. Et il existe différentes représentations pour un même concept. C'est pour ça que les Vietnamiens utilisent le chat, alors que les Chinois le lapin ou le lièvre.

Pour être plus précis, l'univers se conçoit pour les Chinois à l'aide d'un modèle théorique composé de cinq parties comprenant chacune une forme possible de la totalité des états et des objets du monde : par exemple sont associés des saisons, des astres, des couleurs, des organes, des climats, des saveurs, des éléments, des animaux, des végétaux etc. L'ensemble de ces correspondances se situe dans des mouvements cycliques alternatifs. On pourrait consulter ce site pour se faire une idée : http://baike.baidu.com/view/945248.htm . Pour cette année, on se réfère au caractère 辛卯. 辛 représente le 8ème des 10 troncs célestes et 卯 représente le 4ème des 12 rameaux terrestres.

Nicolas"